L’ancien Domicile D’un Hero De Guerre, Pen Pyra Farm, Sychnant Pass

Pen Pyra Farm était autrefois le domicile du soldat John “Jack” Edwards, deux fois décoré pour « courage téméraire », pendant la Première Guerre Mondiale.

Photo of Jack EdwardsNé à Penmaenbach en 1884, il s’est engagé dans l’armée dès sa sortie d’école et a servi dans les Royal Welsh Fusiliers en Inde. Il travaillait pour la London & North Western Railway à Abergele, quand la guerre a éclaté. En tant que réserviste, il a immédiatement rejoint son ancien régiment à Wrexham et a été posté en France

Pendant la retraite alliée qui a suivi la Bataille de Mons en août 1914, les soldats se sont rendu compte, lors de l’appel, que le Lieutenant Thompson, du Dorset Regiment, était resté blessé dans un village maintenant aux mains des Allemands. En 1915, Jack Edwards a déclaré à la presse qu’il est parti dans la nuit et a évité les sentinelles ennemies pour atteindre le village. Eventuellement, il a trouvé le Lieut Thompson, grièvement blessé, et a ramené le jeune officier dans le camp britannique en le portant sur ses épaules.

Le Lieut Thompson est mort le lendemain. Le gouvernement français a décoré Jack de la Médaille Militaire et il a été cité à l’ordre du jour au Royaume-Uni.

En février 1915, Jack a eu une permission de cinq jours et est arrivé des tranchées directement à Conwy, encore couvert de boue et portant toujours son équipement complet. Telle avait été l’intensité des tirs qu’une partie du bois de son fusil avait brûlé à cause de la chaleur dégagée par le canon.

Ceci devait être son dernier séjour au Pays de Galles. Il a été tué au combat en septembre 1915 et enterré à la Cambrin Churchyard Extension, dans le département du Pas-de-Calais. Sa mémoire est honorée sur le Dwygyfylchi war memorial.

A propos du nom de la ferme:

Pen Pyra (autrefois écrit Pen y Pyrau) veut dire « sommet des poiriers ». Pen=tête, sommet, au-dessus ; y=le ; pŷr=poire (plural pyrau=poires, poiriers). Ce coin était vraisemblablement bien connu pour ses poires sauvages.

Avec tous nos remerciements à Adrian Hughes, affilié au Home Front museum, Llandudno, et au Prof Hywel Wyn Owen, membre de la Welsh Place-Name Society. Traduit par Catherine Jones

Carte

Wales Coastal Path Label Navigation anticlockwise buttonNavigation clockwise button