Russian We Are Seven grave

Захоронение  “Нас семеро”, кладбище Сент-Мэри, Conwy

В 1798 году после визита в Конви, поэт Уильям Вордсворт (1770-1850) написал поэму  о разговоре с ребенком на кладбище. В поэме упоминались слова ребенка:  “И двое  из нас лежат здесь в Конви".

Это захоронение Церковь Святой Марии впоследствии стала рассматривать как место этого разговора. Охотники за сувенирами отбивали части могильной плиты, пока над землей не осталась совсем небольшая  часть. В начале 20 века была сконструирована железная оградка по проекту разработанному архитектором искусств и ремесел Herbert Luck North, чтобы защитить то, что осталось .

Разговор, повидимомy, поразил воображение Вордсворта, потому что ребенок настаивал, что она была одной из семи братьев и сестер. Она была уверена в этом, но её объяснения о местонахождении её братьев и сестер  - в том числе двух похороненных на кладбище - не удовлетворили рациональный ум Вордсворта . Стихотворение также показывает спокойное восприятие ребенком смерти, и то что она была счастлива, несмотря на горе понесенное её семьёй.

Вы можете читать или слушать стихотворение здесь.

Где это место?

Почтовый индекс: LL32 8LD