Ancien magasin de neuf freres qui ont fait la PGM
Ancien magasin de neuf freres qui ont fait la Premiere Guerre Mondiale, Tan-y-Graig, Llanrwst
Le boucher Samuel Jones, qui habitait et travaillait ici, a eu neuf fils qui ont servi dans les forces armées pendant la Première Guerre Mondiale. On pense qu’il s’agit là d’un véritable record au Pays de Galles. Plus tard, cet endroit est devenu le tout premier magasin entièrement consacré à des livres, périodiques et cartes en langue galloise.
Samuel (photo à droite), né à St Asaph, et sa femme Hannah (née Edwards) ont eu 12 enfants. Le premier et le dernier étaient des filles. Un de leurs fils, appelé Pryce (surnommé « Pye ») était un footballeur de talent mais il est mort à 19 ans, en 1904. Hannah est décédée des suites d’une courte maladie en 1905, à 51 ans. Samuel est mort en 1924, à l’âge de 80 ans, après avoir passé ses dernières années à Llanrwst almshouses (hospice de Llanrwst).
Les neuf fils qui ont servi pendant la guerre étaient le Sergeant Moses, l’Able Seaman (transport maritime) Richard et les soldats de deuxième classe William, Samuel, David, Robert, Albert, Ivor et Arthur. Le journal américain en langue galloise Y Drych a commenté, à cette époque, qu’il espérait que les fils auraient le même enthousiasme pour tuer que leur père, dont c’était la profession.
Ivor a été tué à la bataille de Loos, en France, le 25 septembre 1915, âgé de 28 ans. On l’a enterré à la Cambrin Churchyard Extension, dans le Pas-de-Calais et son nom est inscrit sur le mémorial de la guerre à Llanrwst. Il était le seul de ses frères à être militaire de carrière (les autres se sont engagés au début de la guerre) et il avait servi en Inde auparavant.
Ce magasin a eu des vocations différentes depuis lors et abrite maintenant le salon de coiffure Slic. En octobre 1955, Arianwen et Dafydd Parri ont ouvert ici une librairie consacrée à des publications en Gallois. Ce commerce continue à Llanrwst sous le nom de Bys a Bawd. Dafydd a écrit une série populaire de livres pour enfants qui parle des aventures d’un groupe de jeunes appelée Y Llewod. Le fils de ce couple, Myrddin ap Dafydd a remporté deux fois le titre de président des bardes au National Eisteddfod et gère Gwasg Carreg Gwalch, éditeur basé à Llanrwst de livres sur l’histoire galloise et autres sujets.
Avec tous nos remerciements à Pat Rowley, de la Llanrwst & District Historical Society, Telfryn Pritchard, Alan Jones et Simon Simcox
Code postal: LL26 0LS Carte
Site internet : Slic hair salon (Facebook)
Lectures supplémentaires : Au sujet des frères
William Jones était l’ordonnance d’un officier basé à Great Yarmouth pendant une partie de la guerre. Il est possible qu’il ne soit jamais allé au front. Après la guerre, il a exercé le métier de plombier et de ferblantier (personne qui travaille sur l’étain et le fer blanc).
La guerre a interrompu la carrière de Moses Jones dans la London & North Western Railway. Connu sous le surnom de « Moi », il est devenu le chef de gare de Tŷ Cross, à Anglesey, en 1909. Il servait dans les forces armées en 1915 et est devenu chef de gare à Blaenau Ffestiniog à la fin de 1916. Quand il a quitté cette gare en 1920, Lord Newborough lui a donné une paire de coupes en argent massif.
Plusieurs frères ont quitté Llanrwst à cause du manque de travail à l’échelle locale. Richard a émigré au Canada. Samuel est parti avec sa femme et son fils dans le Rhondda vers 1902, et est devenu mineur à la Cambrian Colliery. Albert l’a suivi peu après.
Robert a beaucoup souffert après avoir été gazé au front. Il a été très traumatisé par ses expériences au front, souffrant même peut-être de la psychose traumatique du soldat. Il a cherché du travail au sud du Pays de Galles, mais comme Llanrwst lui manquait, il est revenu à pied et a vécu le reste de sa vie avec son frère William et la famille de celui-ci. Il a été, en fin de compte, amputé d’une jambe. Il est mort en 1953, à 72 ans.
David était policier à Manchester avant la guerre et s’est engagé dans le 12e Manchester Regiment en octobre 1914, date à laquelle il avait déjà une cicatrice au cou. Il avait été réformé de la police, mais jugé bon pour le service dans l’armée. Il a été blessé à la tête en janvier 1916, alors qu’il servait à Etaples et reformé pour raison de sante six mois plus tard.
Arthur est décédé au sud du Pays de Galles en 1963. Il a vécu ses dernières années dans la pauvreté, dans une caravane. Il n’avait aucun parent dans la région qui puisse assister à son enterrement, donc Tom, le fils de William, et un autre parent sont venus de Llanrwst à Llantrisant pour l’occasion.