Site de la station de câbles, Abergeirch

Site de la station de câbles, Abergeirch

Les câbles télégraphiques et téléphoniques en direction de l’Irlande arrivaient autrefois au rivage dans cette crique isolée. Le General Post Office a installé son premier câble télégraphique entre cet endroit-ci et Newcastle, dans le County Wicklow, vers la fin de 1886.

Old photo of Abergeirch cable stationUn câble téléphonique a été posé en 1913 entre Abergeirch et Howth, près de Dublin. A 119 km de longueur environ, c’était le câble téléphonique sous-marin le plus long du monde à l’époque de son installation.

Auparavant, les messages téléphoniques entre la Grande-Bretagne et l’Irlande passaient par un câble sous-marin entre l’Ecosse et le County Down, un chemin tortueux pour la majorité du trafic. Ayant posé avec succès un câble entre l’Angleterre et la Belgique, le GPO s’est décidé pour un itinéraire plus court pour les communications à travers la Mer d’Irlande.

Après l’éclatement de la Première Guerre Mondiale, les troupes du Royal Welsh Fusiliers 6th Battalion ont été postées à Abergeirch pour garder la station de câbles. Le matin de Noël 1914, chaque soldat a reçu un colis qui contenait une bible en Gallois, des cigarettes ou une pipe et du tabac, du chocolat, une chemise, des chaussettes et autres. Ces cadeaux venaient des femmes de Caernarfon, Bangor et Anglesey et la Needlework Guild de Queen Mary.

Old photo of Abergeirch cable stationA l’instauration de l’Irish Free State (Etat libre d’Irlande) en 1922, la station d’Abergeirch gérait encore les communications par les trois câbles télégraphiques et le câble téléphonique. La carte postale ancienne montre la station de câbles, avec du bétail sur la plage en arrière-plan. La photo du bas, publiée grâce à l’amabilité du Gwynedd Archives Service, montre les pylônes télégraphiques et les fils qui menaient à la station.

Des objets provenant de navires naufragés échouaient parfois sur le rivage à Abergeirch, y compris le cadavre d’un noyé, de temps en temps. En 1900, la mer a apporté sur le rivage, des fûts de whisky provenant du voilier Embleton qui avait été coupé en deux par un paquebot de la Cunard et avait sombré causant la perte de 11 membres d’équipage. Les garde-côtes ont trouvé plus tard 26 fûts cachés ou enterrés le long de cette partie de la côte. Une vieille femme a dit qu’elle ne rendrait son fût que si on lui donnait £40, mais le chef douanier lui a ordonné de le rendre ou encourir 40 mois de prison !

Traduit par Catherine Jones

Site internet : Gwynedd Archives Service

Carte

Wales Coastal Path Label Navigation anticlockwise buttonNavigation clockwise button