Point de départ des pèlerins, Porth Meudwy, près d’Aberdaron

Point de départ des pèlerins, Porth Meudwy, près d’Aberdaron

Selon la légende, des pèlerins partaient d’ici par bateau à destination d’Ynys Enlli (île de Bardsey). Après avoir traversé à pied le nord du Pays de Galles, ils pouvaient se reposer et manger avant de faire la dernière partie du voyage.

Old photo of Porth MeudwyCette crique est plus près de l’île qu’Aberdaron et est plus abritée du vent dominant, rendant l’embarquement sur les bateaux plus sûr. On disait que trois pèlerinages à Ynys Enlli en valaient un à Rome. Certaines personnes s’y rendaient pour mourir. La légende dit que 20 000 saints (premiers chrétiens) sont enterrés sur cette île.

Plus récemment, en octobre 1917, Porth Meudwy a été le point d’arrivée de sept marins qui avaient survécu à la destruction de leur vapeur par un sous-marin allemand, la semaine précédente. Ils étaient affaiblis par la faim quand ils ont touché terre dans le bateau de sauvetage de leur vapeur. Les autochtones leur ont donné un repas chaud et ont aussi fait sécher leurs vêtements. Ensuite ils ont pris l’autobus pour Pwllheli, en route pour Liverpool.

Après la Seconde Guerre Mondiale, John Evans, fermier et pêcheur emmenait des visiteurs en bateau à Ynys Enlli. En juin 1955, alors qu’il tirait son bateau sur la cale de lancement ici, son tracteur s’est retourné et l’a tué.

Porth Meudwy signifie « la crique de l’ermite ». Pour entendre comment prononcer Porth Meudwy, appuyer sur Play.

La spécialiste des noms de lieux Glenda Carr a suggéré qu’il y a des siècles, les ermites n’étaient pas si ardemment retirés du monde qu’ils ne pouvaient pas vivre près de chemins de pèlerinages, et qu’il est possible qu’un ermite vivant ici ait reçu occasionnellement des cadeaux de pèlerins reconnaissants de ses prières pour une traversée sans risque du dangereux Swnt Enlli (Bardsey Sound), qui sépare cette ile de la Grande-Bretagne.  

Un autre mot gallois pour ermite, utilisé par les bardes il y a des siècles, est ermid, dérivé du moyen anglais eremite. Les fermes avoisinantes s’appellent Bodermid Uchaf et Bodermid Isaf. Le nom a été enregistré comme Bodermitt au 16e siècle, et décrit probablement la résidence (Bod-) d’un ermite.

Les îles que l’on voit de Porth Meudwy sont Ynys Gwylan-fawr et Ynys Gwylan-fach. Gwylan=mouette. Mawr et bach décrivent la plus grande île et la plus petite île.

Avec tous nos remerciements à Glenda Carr, de la Welsh Place-Name Society, et à Rhiw.com. Traduit par Catherine Jones

Carte

Wales Coastal Path Label Navigation anticlockwise buttonNavigation clockwise button
Pilgrim's Way Tour Label Navigation previous buttonNavigation next button